The Italian word due, pronounced (doo-ay) means “two.” Although the literal translation of due spaghetti is “two spaghetti,” the expression is better translated as “some spaghetti” or even just “something to eat.”
In Italy, you might say to your friends or family, “Facciamo due spaghetti,” meaning “Let’s make some spaghetti,” or even more generally, “Let’s make some pasta.” In Romanesco, the colorful dialect of Rome, one may say “Famo du spaghi,” or “Let’s throw together something to eat.”
Like many Italian sayings, there is a gesture to accompany Facciamo due spaghetti that really punctuates the expression. Here’s how to do it: Point two fingers downwards (towards an imaginary dish) and twist the hand repeatedly imitating the fork when you eat spaghetti.
Watch Filippo Caffari of the Butcher Block Italian Restaurant in Northeast Minneapolis teach you how to say and gesture Facciamo due spaghetti. http://www.youtube.com/watch?v=ZMmoYS1SIXA



Grandi!
Ho visto pure il video su youtube, famose du spaghetti pero lo doveva dire Follega che veniva sicuramente meglio e autentico.
Un abbraccio
Grazie, Lino!
Siamo contenti che ti piace il sito.
Stai sintonizzato per un prossimo video dove ci sarà Stefano.
Quando torniamo a Roma ci fai un tour della Peroni?
Un abbraccio a te e a tutta la famiglia.
Cara e Stefano
Pingback: Spaghetti alla puttanesca | Due Spaghetti
Dear Cara and Stefano,
Margi showed me Due Spaghetti and I am in awe that you have put this together so masterfully.
I will peruse it often in the months to come, marvel at your talents and energy and so grateful for your generous offerings about the secrets of living in robust ways! Thank you so much.
Thank you for your kind words, Andi and Bill! Due Spaghetti has been a fun, energizing outlet for us. We hope that you will visit and comment frequently.
Siete bravissimi! E’ tutto bello! Le immagini molto curate. Complimenti!
Due spaghetti in italiano é possibile ?
Ciao Mana. Ci farebbe piacere pubblicare Due Spaghetti sia in italiano che in inglese, ma purtroppo il tempo è troppo poco. Visto che siamo negli stati uniti e i nostri lettori vivono in tutti i paesi del mondo, abbiamo deciso, almeno per addesso, di scrivere in inglese. Se ci sono dei post in particolare che vorresti in italiano, facci sapere e te li traduciamo volontieri.